Senin, 18 November 2013

arti lirik lagu Hoosbastank- The Reason

I'm not a perfect person,
Aku bukan orang yang sempurna
as many things i wish i didn't do
Banyak yang saya inginkan tak dapat aku lakukan
But i continue learning,
Tapi aku terus belajar
i never meant to do those things to you
Aku tidak pernah melakukan hal-hal yang dimaksud padamu
And so i have to say before i go, that i just want you to know
Dan saya hasus mengatakannya sebelum aku pergi, bahwa aku hanya ingin kau tahu

[Chorus:]
I've found a reason for me,
Telah kutemukan alasan
to change who i used to be
Alasan untuk berubah
A reason to start over new,
Sebuah alasan untuk memulainya dari awal
and the reason is you
Dan alasannya adalah kamu

I'm sorry that i hurt you,
Maafkan aku melukaimu
It's something i must live with everyday
Sesuatu yang kusesali setiap hari
And all the pain i put you trough,
Dan semua sakit yang kau rasa
i wish that i could take it all away
Aku harap aku bisa menghapusnya
And be the one who catches all you tears,
Dan menjadi orang menyeka air matamu
That's why i need you to hear
Karena aku ingin kau dengar

[Chorus:]
I've found a reason for me,
Telah kutemukan alasan
to change who i used to be
Alasan untuk berubah
A reason to start over new,
Sebuah alasan untuk memulainya dari awal
and the reason is you
Dan alasannya adalah kamu 
and the reason is you
Dan alasannya adalah kamu
and the reason is you
Dan alasannya adalah kamu
and the reason is you
Dan alasannya adalah kamu

I'm not a perfect person,
Aku bukan orang yang sempurna
as many things i wish i didn't do
Banyak yang saya inginkan tak dapat aku lakukan
But i continue learning,
Tapi aku terus belajar
i never meant to do those things to you
Aku tidak pernah melakukan hal-hal yang dimaksud padamu
And so i have to say before i go, that i just want you to know
Dan saya hasus mengatakannya sebelum aku pergi, bahwa aku hanya ingin kau tahu

Back to [Chorus:]

I've found a reason to show
Aku menemukan alasan untuk kutunjukkan
aside of me you didn't know
Sisi diriku yang belum kau tahu
A reason for all that i do,
Sebuah alasan untuk semua yang kulakukan
and the reason is you
Dan alasannya adalah kamu

arti lirik lagu (english & indonesia) Yui- Good bye days

Dakara ima ai ni yuku, sou kimetanda
Poke-tto no kono kyoku wo kimi ni kikasetai
Sotto boryumo wo agete tashikamete mitayo

OH GOODBYE DAYS ima
Kawari ki ga suru
Kinou made ni SO LONG
Kakkou yokunai yasashisa ga soba ni aru kara
LA LA LA LA LA WITH YOU

Katahou no EARPHONE wo kimi ni watasu
Yukkuri to nagare komu kono shunkan
Umaku aisete imasu ka?
Tama ni mayou kedo

OH GOODBYE DAYS ima
Kawari hajimeta mune no oku ALLRIGHT
Kakkou yokunai yasashisa ga soba ni aru kara
LA LA LA LA NOW WITH YOU

Dekireba kanashii omoi nante shitaku nai
Demo yattekuru deshou, oh
Sono toki egao de "YEAH HELLO MY FRIEND"
Nante sa ieta nara ii noni

Onaji uta wo kuchizusamu toki
Soba ni ite I WISH
Kakkou yokunai yasashisa ni aeta yokatta yo
LA LA LA LA GOODBYE DAYS


YUI – Goodbye Days (english)

So I’m going to go see you right now, that’s what I’ve decided
I want to have you listen to this song, that I have in my pocket
Quietly, I turned up the volume, to make sure that it was there
Oh good-bye days, right now I’ve got the feeling that things are going to change; so long to everything up until yesterday
An uncool kindness is at my side
~With you
I pass one ear phone over to you
And this moment slowly streams over to you
Can you really love me? Even though I sometimes lose my way
Oh good-bye days, right now things inside my heart have begun to change, alright
An uncool kindness is at my side
~With you
If possible, I’d like to not have sad feelings
But they’ll come to me, won’t they?
In those times, it would be good, if only I could say
“Yeah, hello! My friend”, with a smile
When we both are humming the same song, I wish for you to be by my side
I’m glad that we were able to meet each other, with such an uncool kindness
… Good-bye days



YUI – Goodbye Days (indonesia)

Ada alasannya mengapa sekarang aku memutuskan untuk menemuimu
Aku ingin memperdengarkan padamu sepotong lagu dalam sakuku ini
Sambil pelan-pelan menaikkan suaranya (volume) untuk memastikan semua baik-baik saja
Sekarang, hari perpisahan
Aku tahu perasaan ini akan berubah
Sampai kemarin (hari-hari yang kita lalui terasa) begitu lama
(Hari-hari yang) terlarang tapi tetap berkesan
Saat aku bersama denganmu
Menyerahkan padamu salah satu sisi earphone-ku
Perlahan-lahan saat lagu mulai terdengar
(Aku pun berpikir) apakah aku bisa mencintaimu dengan baik?
Dan sesekali aku merasa bimbang
Sekarang, hari perpisahan
Segalanya mulai berubah, tapi sesuatu dalam hatiku baik-baik saja
(Seperti sebelumnya, hari-hari yang) terlarang tapi tetap berkesan
Saat aku bersama denganmu, sekarang
Kalau bisa aku tidak ingin bersedih, bagaimana tidak siapnya perasaanku
Tapi kau datang kan?
Waktu itu dengan tersenyum, (tak tahu) bagaimana aku akan mengatakan “Hai, teman” dengan baik
Saat menyenandungkan lagu yang sama
Aku berharap ada di sisimu
Hari perpisahan yang tidak menyenangkan
Tapi aku senang bertemu denganmu

lirik + hangul + translate indonesia & inggris lengkap lagu there was nothing (ost 49 days)

Hangul 
목살며시 눈물이 무심코 흘러와
니가 씻겨 내릴까봐 수없이 훔쳐내
지울 수 있는데 잊을 수 있는데
너없는날 아무리 생각해도 눈물이
아무말도 없었던 니가 떠나간건 니가 아니길 제발
돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
잠시 너와 멀어졌던 꿈일거야
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면 다시 너와
맘으로 되뇌여 입으로 되뇌여
너를 잃어 버릴까봐 수없이 되새겨
지울 수 있는데 잊을 수 있는데
너 없는날 아무리 생각해도 두려워
아무말도 없었던 니가 떠나간건 니가 아니길 제발
돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
잠시 너와 멀어졌던 꿈일거야
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면
돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
사랑해 널 아직도 널 제발 제발
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면 다시너와
Lirik Lagu 
moksalmyeosi nunmuri musimko heulleowa
niga ssitgyeo naerilkkabwa sueobsi humchyeonae
jiul su inneunde ijeul su inneunde
neoeomneunnal amuri saenggakhaedo nunmuri
amumaldo eobseotdeon niga tteonagangeon niga anigil jebal
dorawado gwaenchanha dorawado gwaenchanha
jamsi neowa meoreojyeotdeon kkumilgeoya
amuildo eobseotda amuildo eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon dasi neowa
mameuro doenoeyeo ibeuro doenoeyeo
neoreul irheo beorilkkabwa sueobsi doesaegyeo
jiul su inneunde ijeul su inneunde
neo eomneunnal amuri saenggakhaedo duryeowo
amumaldo eobseotdeon niga tteonagangeon niga anigil jebal
dorawado gwaenchanha dorawado gwaenchanha
jamsi neowa meoreojyeotdeon kkumilgeoya
amuildo eobseotda amuildo eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon
dorawado gwaenchanha dorawado gwaenchanha
saranghae neol ajikdo neol jebal jebal
amuildo eobseotda amuildo eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon dasineowa
Terjemahan Bahasa Indonesia 
Diam-diam air mata jatuh tanpa disadari
Aku mencoba membersihkannya, menyekanya berkali-kali sepanjang waktu
Meskipun aku hapus, meskipun aku lupa
Apapun bagaimanapun aku berfikir, tanpamu aku menangis
Aku tidak dapat berkata apapun, kau telah pergi
Itu tidak menyenangkan
Kembalilah tidak apa apa.
kembalilah tidak apa apa.
Kita berpisah untuk sementara, aku hanya memimpikannya
Jika malam ini berlalu dan aku bangun, kembalilah lagi
Aku tetap mengulang ini di hatiku
Aku tetap mengulang ini di mulutku
Aku tetap mengingatkan dirisendiri bahwa aku kehilangan mu
Meskipun aku hapus, meskipun aku lupa
Apapun bagaimanapun aku berfikir, aku takut kehilangan mu
Aku tidak dapat berkata apapun, kau telah pergi
Itu tidak menyenangkan
Kita berpisah untuk sementara, aku hanya memimpikannya
Jika malam ini berlalu dan aku bangun
English Translation 
English Translation
Slowly, Tears fall without I notice it
I tried to swab, wipe it away many times
Though I can erase, though I can forget
no matter how I think, without you I cry
Without saying anything, you went away, it’s not, please
It’s okay to come back, It’s okay to come back
the short moment we separated, it was only a dream
Nothing happened, nothing happened
If this night passes, and I wake up, again, with you…
I repeat it in my heart, repeat it on my lips
I recall you many times, Afraid that I would lose you
Though I can erase, though I can forget
Without you, no matter how much I think, I’m fear
Without saying anything, you went away, it’s not, please
It’s okay to come back, It’s okay to come back
the short moment we separated, it was only a dream
Nothing happened, nothing happened
if this night passes and I wake up….
It’s okay to come back, It’s okay to come back
I love you, I still love you, please, please
Nothing happened, nothing happened
if this night passes and I wake up again with you

lirik + terjemahan lagu Only Hope- Mandy Moore

There’s a song that inside of my soul
It’s the one that I’ve tried to write over and over again
I’m awake in the infinite cold, but you sing to me over
And over and over again
So I lay my head back down
And I lift my hands and pray to be only yours
I pray to be only yours
I know now you’re my only hope
Sing to me the song of the stars
Of your galaxy dancing and laughing and laughing again
When it feels like my dreams are
So far, sing to me of the plans that you have for me over again
So I lay my head back down
And I lift my hands and pray to be only yours
I pray to be only yours
I know now you’re my only hope
I give you my destiny, I’m giving you all of me
I want your symphony
Singing in all that I am at the top of my lungs
I’m giving it back
So I lay my head back down
And I lift my hands and pray to be only yours
I pray to be only yours
I know now you’re my only hope.
-Indonesian Translate-
Ada sebuah lagu dalam jiwaku
Ini salah satu yang ku coba untuk menulisnya lagi dan lagi
Aku terjaga dalam dingin yang tak terbatas
Tapi kau bernyanyi untukku berulang kali

Jadi, ku baringkan kembali kepalaku
Dan ku angkat tangan dan berdoa
Untuk menjadi milikmu saja, ku berdoa, hanya menjadi milikmu
Aku tahu sekarang kau satu2nya harapanku

Menyanyi untukku lagu bintang-bintang
Galaksimu menari dan tertawa dan tertawa lagi
Ketika itu kumerasa seperti mimpi yang menjauh
Bernyanyi untukku rencana yang keu miliki untukku lagi

Jadi kubaringkan lagi kepalaku
Dan ku angkat tanganku dan berdoa
Untuk menjadi milikmu saja, ku berdoa, hanya menjadi milikmu
Aku tahu sekarang kau satu2nya harapanku

Aku memberimu takdirku
Aku memberimu seluruh jiwaku
Aku ingin menjadi simponimu, bernyanyi semua tentangku
Dia atas paru-paruku, aku memberikannya kembali

Jadi, ku baringkan kembali kepalaku
Dan ku angkat tangan dan berdoa
Untuk menjadi milikmu saja, ku berdoa, hanya menjadi milikmu
Aku berdoa, hanya menjadi milikmu

Aku tahu sekarang kau satu2nya harapanku.

Minggu, 14 Juli 2013

Tattomu mengalihkan duniakuu





            Ceritanya gue punya cwo,, sumpee cwo gue ganteeeng bangett..!! O;O
Dengan postur tubuh tinngi, wajah keceh anti badai, putih, mata bersinar, pokokknya dia ganteng dahh…
           Dia cwo yang amat sangat perhatian, pagi siang malem dia selalu sms.n gue, telponin gue kalo boleh malah dia pengen kerumah gue tiap hari. *lo perhatian apa lebayy??? -__-
          Suatu hari, gue jalan sama dia. *jalan,bener2 jalan. Tak ada suatu kendaraan apapun* Diperjalanan, gue sama dia ngeliat segerombolan cwo bertato ..
saat itu gue melontarkan sebuah kalimat, “W.O.W wo0ow kereeenn” . maksud gue bukan cwo2 bertato itu yang keren, tapi cwo gue ngira gue nyanjung tu cwo2 bertato dan lo tau??? Dia marahh…
        Gara.gara kejadian itu dia kagak ngehubungin gue selama seminggu, sumpee gue kagak boong.. --__-- vv dia yang setiap harinya, setiap menitnya komunikasi ama gue mendadak ilang dari hp gue *busett sesalah itu kah gue? Atau dia yang lebayy?*
Kalo lo mo tau *harus mo tau!!* gue ngerasa sepii banget, bayangin aja biasanya hp gue low 3 jam sekali, tapi tanpa dia hp gue berhasil hidup sampe 3 hari = low 3 hari sekali =_=**hadehhh…
        Sumpee gue kangeen bangett ama dia, wajah anti badainya, senyum halilintarnya, dan kilat dari matanya TT,TT
seminggu, dua mingggu, tiga minggu, TIGA MINGGU DIA KAGAK HUBUNGIN GUE!!! Gue sms gk dibales, telpon gk diangkat, mention gk bibales, webcam gk digubriss *kasiaan bangett sih gue -__-*
        Sampee… suatu hari, tepatnya setelah tiga minggu tiga hari dia gk hubungin gue. Akhirnya dia sms gue,, isinya “kita ketemu sekarang, aku punya kejutan”
WHATT kejutan?? Kejutan apa??? *dagdigdughatiku~~
        Gue ketemuan sama dia di café tempat biasa kita nongkrong. Dengan wajah innocent dia ngampirin gue, melemparkan senyum halilintarnya sehingga menjadikan ia semakin terpampang nyata dihatiku *ceiillle bahasa gue
       Tapi lo tau apa hal pertama yang gua lakuin saat gue ketemu dia? “PLAKKKK” gue mukul dia!! Gue cubit dia *yee buset 3 minggu 3 hari kagak hubungin gue? Kemana aje gan?*
        Ternyata eh ternyata selama itu dia mempersiapkan sebuah kejutan buat gue, dia bilang dia harus cari tempat terbaik, orang terbaik, agar kejutan yang dia siapin bakal bener.bener keceh dan buat gue tersepona *terpesona maksud gue*
         Tapiiiiiiiii…!!!!!!!!!! Gue kaget sungguh terkaget kaget ternyata kejutan yang dia siapin, yang menurut dia bakal buat terpesona, nyatanya malah bikin gue miris =__=^
TATTO?? Lo ngasih gue kejutan tattoo? Tattoo nama gue dibadan lo?? Gue tersanjung dikit dan gue amat sangat sangat kecewa . kenapa tatto? Lo kan tau babe gue ustad -_-
Tamat dah lo jadi cwo gue!!
       Iyaa tamat,, gue minta putus saat itu juga! Dan dia kagak terima, karena dia buat tatto gara-gara gue nyanjung orang bertatto . padahal kan gue udah bilang gue bukan nyanjung cwo2 bertatto waktu itu. Dan dia kagak percaya. Kalo gitu siapa yang gue katain keren???
         Dia adalah mamang nasi goring yang saat itu sedang beratraksi melakukan lemparan keudara. *ngertikan? Ngerti ajalah!*
Cwo gue nyesel dehh*sapa suruh waktu itu gk nanya sebab akibat gue ngomong keren :p*
         Tapi nasi sudah jadi bubur naik haji, tattoo sudah terukir, putus ya tetep putus sampe tuh tattoo musnah dari tubuhnya. Pokoknya tattomu mrngalihkan duniaku.. yaa duniaku yang biasanya dipenuhi kamu.. yaa seenggknya selama 3 minggu 3 hari dia udah hidup tanpa gue dan gue tanpa dia, so lanjutin aja tuh 3 minggu 3 harinyaa…
ToT *cari pacar lagi~~
Sedih ya tetep sedih tapi babe gue ya tetep ustad, tattoo isn’t ..
Babayyyy :’’))

Selasa, 09 Juli 2013

mau baca? ya silahkan :)


Oke,cerita ini adalah cerita yang antah berantah dari mana asalnya. (no spam)


Cerita DIMULAII
JENG.. JENG…

     Kenalin gue adalah seorang anak SMP yang baru lulus dari SD tahun  2012. Remaja, ya itulah yang ada di hati gue.. gue adalah remaja perempuan yang selalu nyendiri di kamar. Walaupun menurut gue ngebosenin,yasudahlah di nyaman-nyamanin aja apa susahnya.
    Gue tau banget,cinta jaman sekarang itu gak kenal tempat dan waktu. Cinta itu bisa aja tumbuh kapanpun itu terjadi. Cinta? Siapa sih yang gak tau cinta kecuali bayi baru lahir? Orang yang gila jaman sekarangpun masih bisa bicara cinta. Inilah hidup gue,di sana sini pasti ada cinta yang sering kali digambarkan bentuk hati,dan anak jaman sekarang sih sering menyebutnya ‘lope-lope’ oke,menurut gue itu adalah pelencengan dalam berbahasa.
      Mungkin banyak yang berkata “Cinta itu indah” ada pula yang bilang “Cinta itu buta” sampai ada yang bilang “Cinta itu Bangs*t” hahaha.. itu Cuma beberapa jenis yang gue tau kata orang. Mencintai orang itu emang gak salah. Walaupun gue ini jomblo terlantar,tapi kerap kali gue harus jadi dokter cinta bagi teman-teman gue yang lagi galau akibat pencampakkan,cinta sebelah tangan,dan lain-lain. Tapi sampai saat ini,gue gak pernah denger temen gue ada yang cinta sebelah kaki. Kenapa gak ada ya? Ya,itu masih misteri yang patut dimasukin ke On The Spot Trans7. hahahaaaaa… *abaikan
       Karena gue ini masih sebagai manusia normal,jadi gue pernah dong ngerasain cinta. Ya,menurut gue sih. Cinta itu pertamanya nyenengin bangettt.. bikin terbang sampei ke langit ke 7. tapi,pas udh mulai bosen tuh,ah pasti udah pusing deh ngadeppinnya. Kenapa coba bisa bosen???? Ya,kalo menurut gue kalo bukan didasari ada orng ke 3,paling-paling karena dia gak ngasih cinta ke lo dengan sepenuh hati. Nih,liat gue yang sampe sekarang masih ngejomblo. Walaupun kadang-kadang galau,tapi gue ini jomblo terhormat. Jomblo terhormat adalah jomblo yang gak nikung pacar temen,yang selalu mensyukuri apa adanya, yang selalu menghormati setiap orang yang berpacran,dan jomblo yang gk hobi mainin pacar orang,apa lagi orang yang gak dikenal. Walaupun,terkadang jadi jomblo itu mengenaskan.
           Cinta itu kadang susah banget datengnya. Karena cinta jaman sekarang yang d liat hatinya brew.. klo cinta-cintaanmah palingan yang diliat isi dompetnya. Tau sendiri orang jaman sekarang gimana.. hehehe.. kalo gue pribadi,menghadapi cintamah simple aja kali yaa.. cinta itu dari hati. Nah,kalo cinta remaja sih ya katanya kan Cuma cinta monyet.. hahaha…. Kenapa namanya bisa cinta monyet?? Ya,mungkin karena cinta ANAK BARU GEDE itu kyk monyet. Gampang bnget nyari cintanya. Misalnya dia cinta sama A,gak lama kemudian,dia cinta sama si B,dan gitu terus sterusnya. Itulah mungkin asal muasal cinta monyet dan kata-kata “ketika cinta menjadi bangs*t” wkwkwkwkwk…


Dan menurut gue,apa yang barusan gue tulis ini bukanlah sebuah cerita.. wahahahahahaaa -_-V







Senin, 08 Juli 2013

lirik+terjemahan lagu just give me a reason (Pink. feat Nate Ruess)


Right from the start, you were a thief
You stole my heart and
I your willing victim
I let you see the parts of me
That weren’t all that pretty
And with every touch
You fixed them
Now, you’ve been talking in your sleep
Oh oh, things you never say to me
Oh oh, tell me that you’ve had enough
Of our Love, our Love
CHORUS
Just give me a reason
Just a little bit’s enough
Just a second, we’re not broken
Just bent, we can learn to LOVE again
Oh, it’s in the stars
It’s been written in the scars on our hearts
We’re not broken
Just bent, we can learn to love again
I’m sorry I don’t understand where
All of these is coming from
I thought that we were fine
(Oh, we had everything)
Your head is running wild again
My dear, we still have everything
And it’s all in your mind
(Yeah, but this is happenin’)
You’ve been having real bad dreams
Oh oh, used to lie so close to me
Oh oh, there’s nothing more than empty sheets
Between our love, our love
Ooooh, our love, our love
CHORUS
Oh, tear ducts and rust
I’ll fix it for us
We’re collecting dust
But our love’s enough
You’re holding it in
You’re pouring a drink
No, nothing is as bad as it seems
We’ll come clean
CHORUS (2x)
Ooh, we can learn to love again
Ooh, we can learn to love again
Oh, that we’re not broken
Just bent and we can learn to love again
Terjemahan


Sejak awal, kau adalah pencuri
Kau curi hatiku dan
Akulah korbanmu yang rela
Kubiarkan kau melihat bagian-bagian diriku
Yang tak semuanya indah
Dan dengan setiap sentuhan
Kau sembuhkan semuanya
Kini kau sering ngelindur
Oh oh, hal-hal yang tak pernah kau katakan padaku
Oh oh, katakanlah kau sudah muak
Akan cinta kita, cinta kita
CHORUS
Berilah aku satu alasan
Sedikit saja sudah cukup
Sedetik saja, kita tak hancur
Hanya bengkok, kita bisa belajar mencinta lagi
Oh, tertulis di bintang
Telah tertulis pada luka-luka di hati kita
Kita tak hancur
Hanya bengkok, kita bisa belajar mencintai lagi
Maaf aku tak mengerti darimana
Asal semua ini
Dulu kukira kita baik-baik saja
(Oh, kita punya segalanya)
Kepalamu menggila lagi
Dan semuanya ada di pikiranmu
Kasih, kita masih punya segalanya
(yeah, tapi akan terjadi)
Kau sering alami mimpi yang sangat buruk
Oh oh, dulu biasanya kau berbaring dekat denganku
Oh oh, kini hanya ada selimut hampa
Di antara cinta kita, cinta kita
Ooooh, cinta kita, cinta kita
Chorus
Oh air mata mengalir dan berkarat
Kan kuperbaiki untuk kita
Kita kan kumpulkan debu
Tapi cinta kita tlah cukup
Kau mendekapnya
Kau tuangkan minuman
Tak ada yang seburuk seperti kelihatannya
Kita kan membereskannya
CHORUS 2x
Ooh, kita bisa belajar mencinta lagi
Ooh, kita bisa belajar mencinta lagi
Oh, bahwa kita tak hancur
Hanya bengkok dan kita bisa belajar mencinta lagi

Kamis, 04 Juli 2013

PRINCESS DEVIL'S (all about page): Keunikan Member SUPER JUNIOR(슈퍼주니어)

PRINCESS DEVIL'S (all about page): Keunikan Member SUPER JUNIOR(슈퍼주니어): Heechul ke Siwon : “ Bagaimana kamu bisa tidak takut pada setan ?” Siwon : “ Kamu juga bisa. Pergi ke gereja .” Heechul : “ Aissh!...

lirik+terjemahan lagu Late Autum (Cho Kyuhyun)




otjangeul yeoreo boasseo
myeot beoli nune ttuieosseo
jogeum ireun geot gatjiman ibeosseo
geoul ap nae moseubeun geuttae geu moseub

ssaneurhaeseo deo johasseo
golmogeun haega jiryeohae
keopihyangi geu ttaero nal deryeoga
syowin dou gyeouroseul barabodeon geu ttaero

geurae neoyeosseo nal derigo naon geon
nae jumeoni sog nae soneul kkog jabdeon
geu hae neujgaeurui neo ijen eodireul geodni
neoui balsoriga geuriwo

barameul masyeoboasseo

gaseumdobogo pahaeseo
hangyeol na ajin gaseumeun jaechoghae
himdeun bami ogi jeone dora gajago

geurae neoyeosseo nal derigo naon geon
nae jumeoni sog nae soneul kkog jabdeon
geu hae neujgaeurui neo ijen eodireul geodni
neoui balsoriga geuriwo

geurae neoyeosseo gaeureul gareuchyeojun
galsaeg geuriumi kkeutieobsneun bam
dagaol nae gyeoureul ije junbihaeya hae
bami gilgo gin nae gyeoureul
niga neomu manheun nae gyeoureul

ini lagu enak banggeeeet ^^
Kyu itu emang menjiawi sekali dalam lagu-lagu ballad. huehehehe
enjoy ^^


*indonesian translate 



Penghujung Musim Gugur – Kyuhyun

Saat kubuka lemari,
beberapa potong pakaian terlihat olehku
Walaupun masih terlalu awal, kupakai juga baju itu
Di depan cermin, aku terlihat seperti saat itu
Cuaca bertambah dingin itu bagus
Matahari akan tenggelam disini
Wangi kopi mengingatkanku kembali ke saat itu
saat aku melihat pakaian musim dingin di jendela toko
Ya, kaulah yang membuatku bahagia
kaulah yang menggenggam erat tanganku dibalik saku
Kau dari penghujung musim gugur saat itu,
dimana kau sekarang? Aku merindukan suara langkahmu
Kuhirup udara dingin ini
Hatiku ini juga merindukanmu
hatiku merasa lebih baik dan memaksaku
kembali sebelum malam-malam sulit datang mengganti
Ya, kaulah yang membuatku bahagia
kaulah yang menggenggam erat tanganku dibalik saku
Kau dari penghujung musim gugur saat itu,
dimana kau sekarang? Aku merindukan suara langkahmu
Ya, kaulah yang membuatku mengerti akan musim gugur
Pohon-pohon melalui malam tanpa akhir memendam harapan
Musim dingin yang tak kuharapkan, aku harus bersiap sekarang
Malam-malam musim dingin yang panjang
Musim dinginku yang penuh denganmu

Rabu, 03 Juli 2013

Lirik Lagu+terjemahan Super Junior K.R.Y-Promise You


Kawaranai nanikawo sagashinagara kawatteiku kisetsu wo aruita

Kimito itsudemo tewo tsunaginagara kitanda
Tesaguride susunde kita michimo kimiga itakara mayowazuni korareta tsuyoku ireta Donna tokimo
Korekara arayuru keshikiga kawattatoshitemo bokurawa konomamade iyo
Promise you, kimiwo omotte bokuwa ikiruyo tsunagatteiru kokoroto kokorokara
Promise you, tsutaetainowa tada aishiteru chikauyo eienno kakerawo
Chiisana kenkawo nandomo shitane surechigai hanareta himo arushi
Sonotabi itsumo kimiga hitsuyotte wakattanda
Kimiga moshimo tsumazuku tokiniwa dareyori ichibani tewo sashinoberu bokude itaiyo, sobani isasete
Wakareto deaiwo kurikaeshiteiku nakademo bokurawa tonarini iyo
Promise you, kimiwo mamotte bokuwa ikitai munega atsuku (konokoi fureteru?)
Promise you, todooketainowa tada aishiteru itsdemo yuruganai omoide
Moshimo ashitaga yamini nomarete michishirube sae naitoshitemo
Kowagaru kotowa naiyo konotewo hanasanai kagiri bokurawa (kitto) dokoedemo ikeru
Promise you, kimiwo omotte bokuwa ikiruyo, tsunagatteiru kokoro to kokoro kara
Promise you, tsutaetainowa tada aishiteru chikauyo eien no kakerawo
Chikauyo eien no kakerawo
Indonesian Lyric
Saat melakukan sesuatu, kita melewati perubahan musim
Kita selalu datang sambil memegang tangan kita bersama
Aku bisa melewati hari-hari Aku masih tidak yakin. karena kau ada disini, aku selalu bisa tetap kuat
Pemandangan mungkin berubah di masa depan, tapi kita. ayo kita selalu bersama-sama
Berjanjilah padaku. Aku akan menjalani hidup memikirkan tentangmu. Kita terhubung dengan hati kita ke hati
Berjanjilah padaku. apa yang aku ingin katakan padaku hanya bahwa aku mencintaimu. aku akan berjanji dari bagian keabadian.
kita pernah sedikit bertengkar, kita juga memiliki hari hari yang sulit dan meninggalkan satu sama lain untuk sementara waktu.
tapi setiap saat, aku menyadari bahwa aku membutuhkanmu.
Jika kau memiliki kesulitan, aku ingin menjadi yang pertama untuk menolongmu. tolong biarkan aku berada di sampingmu
Kita akan mengalami pertemuan dan perpisahan. ayo kita berdampingan.
Berjanjilah padaku. aku akan menjalani hidup memikirkan tentangmu. hatiku hangat.
Apa yang aku ingin katakan padamu adalah bahwa aku mencintaimu. aku selalu berpikir tentang kenangan yang indah
Jika besuk ditutupi dengan kegelapan dan tidak ada pertanda, jangan takut.
Selama kita terus memegang tangan kita, kita bisa pergi ke manapun.
Berjanjilah padaku. Aku akan menjalani hidup memikirkan tentangmu. Kita terhubung dengan hati kita ke hati
Berjanjilah padaku. apa yang aku ingin katakan padaku hanya bahwa aku mencintaimu. aku akan berjanji dari bagian keabadian.

Lirik lagu+terjemahan Because i miss you- Jung Yong Hwa


Neul ttokgateun haneure
(Selalu tepat dibawah langit yang sama)
Neul gateun haru
(Selalu sama beberapa hari)
Geudega omneun-gotmalgoneun Dallajin-ge omneunde
(Selain tidak memiliki kamu tidak ada yang berbeda pada semuanya)

Nan utgoman sipeunde Da ijeundeusi
(Ku sudah berpikir tentang membiarkan kamu pergi)
Amuil aneun deut geuroke
(Tanpa meninggalkan memori samar seperti tidak ada yang terjadi)
Useumyo salgopeunde
(Senyuman menghidupkan hari-hariku)

*Geuriwo geuriwoso
(Rindu kamu, sangat rindu kamu)
Geudega geuriwoso
(Karena aku sangat merindukanmu)
Meil nan honjasoman
(Setiap hari aku sendiri)
Geudereul bureugo bullobwayo
(Dan aku memanggilmu)

Bogopa bogopaso
(Ingin melihatmu, ingin melihatmu)
Geudega bogopaso
(Karena aku ingin melihatmu)
Ije nan seupgwanchorom
(Sekarang hanya seperti sebuah kebiasaan)
Geudea ireumman bureuneyo
(Aku hanya menyebut namamu)

Oneuldo
(Bahkan saat ini)
Nan bonenjur-aratjyo da namgim-obsi
(Aku sudah berpikir tentang membiarkanmu pergi)
Anijyo anijyo nan ajik geudereul motbonetjyo
(Tidak tidak, aku masih tidak bisa membiarkanmu pergi)


Oneuldo
(bahkan saat ini)
Haruharuga jugeul gotman gateunde
(Setiap hari tampaknya menjadi hari terakhir bagiku)
Ottoke heyaheyo
(Apa yang harus ku lakukan)
(back to *)
Saranghe sarangheyo
(Cinta, aku cinta kamu)
Geudereul sarangheyo
(Benar-benar cinta kamu)
Maljocha mot-hagoso geudereul geuroke bonenneyo
(Pengakuanku sudah terlambat, apakah kamu sudah mendengarnya?)

Mianhe mianheyo
(Maaf, maafkanku)
Nae mari deullinayo
(Apakah kamu mendengar kata-kataku?)
Dwineujeun nae gobegeul geuden deureul su isseulkkayo
(Kebingunganku yang terlambat dapatkah kamu mendengar ini?)
Sarangheyo
(Aku mencintaimu)