Senin, 18 November 2013

arti lirik lagu Hoosbastank- The Reason

I'm not a perfect person,
Aku bukan orang yang sempurna
as many things i wish i didn't do
Banyak yang saya inginkan tak dapat aku lakukan
But i continue learning,
Tapi aku terus belajar
i never meant to do those things to you
Aku tidak pernah melakukan hal-hal yang dimaksud padamu
And so i have to say before i go, that i just want you to know
Dan saya hasus mengatakannya sebelum aku pergi, bahwa aku hanya ingin kau tahu

[Chorus:]
I've found a reason for me,
Telah kutemukan alasan
to change who i used to be
Alasan untuk berubah
A reason to start over new,
Sebuah alasan untuk memulainya dari awal
and the reason is you
Dan alasannya adalah kamu

I'm sorry that i hurt you,
Maafkan aku melukaimu
It's something i must live with everyday
Sesuatu yang kusesali setiap hari
And all the pain i put you trough,
Dan semua sakit yang kau rasa
i wish that i could take it all away
Aku harap aku bisa menghapusnya
And be the one who catches all you tears,
Dan menjadi orang menyeka air matamu
That's why i need you to hear
Karena aku ingin kau dengar

[Chorus:]
I've found a reason for me,
Telah kutemukan alasan
to change who i used to be
Alasan untuk berubah
A reason to start over new,
Sebuah alasan untuk memulainya dari awal
and the reason is you
Dan alasannya adalah kamu 
and the reason is you
Dan alasannya adalah kamu
and the reason is you
Dan alasannya adalah kamu
and the reason is you
Dan alasannya adalah kamu

I'm not a perfect person,
Aku bukan orang yang sempurna
as many things i wish i didn't do
Banyak yang saya inginkan tak dapat aku lakukan
But i continue learning,
Tapi aku terus belajar
i never meant to do those things to you
Aku tidak pernah melakukan hal-hal yang dimaksud padamu
And so i have to say before i go, that i just want you to know
Dan saya hasus mengatakannya sebelum aku pergi, bahwa aku hanya ingin kau tahu

Back to [Chorus:]

I've found a reason to show
Aku menemukan alasan untuk kutunjukkan
aside of me you didn't know
Sisi diriku yang belum kau tahu
A reason for all that i do,
Sebuah alasan untuk semua yang kulakukan
and the reason is you
Dan alasannya adalah kamu

arti lirik lagu (english & indonesia) Yui- Good bye days

Dakara ima ai ni yuku, sou kimetanda
Poke-tto no kono kyoku wo kimi ni kikasetai
Sotto boryumo wo agete tashikamete mitayo

OH GOODBYE DAYS ima
Kawari ki ga suru
Kinou made ni SO LONG
Kakkou yokunai yasashisa ga soba ni aru kara
LA LA LA LA LA WITH YOU

Katahou no EARPHONE wo kimi ni watasu
Yukkuri to nagare komu kono shunkan
Umaku aisete imasu ka?
Tama ni mayou kedo

OH GOODBYE DAYS ima
Kawari hajimeta mune no oku ALLRIGHT
Kakkou yokunai yasashisa ga soba ni aru kara
LA LA LA LA NOW WITH YOU

Dekireba kanashii omoi nante shitaku nai
Demo yattekuru deshou, oh
Sono toki egao de "YEAH HELLO MY FRIEND"
Nante sa ieta nara ii noni

Onaji uta wo kuchizusamu toki
Soba ni ite I WISH
Kakkou yokunai yasashisa ni aeta yokatta yo
LA LA LA LA GOODBYE DAYS


YUI – Goodbye Days (english)

So I’m going to go see you right now, that’s what I’ve decided
I want to have you listen to this song, that I have in my pocket
Quietly, I turned up the volume, to make sure that it was there
Oh good-bye days, right now I’ve got the feeling that things are going to change; so long to everything up until yesterday
An uncool kindness is at my side
~With you
I pass one ear phone over to you
And this moment slowly streams over to you
Can you really love me? Even though I sometimes lose my way
Oh good-bye days, right now things inside my heart have begun to change, alright
An uncool kindness is at my side
~With you
If possible, I’d like to not have sad feelings
But they’ll come to me, won’t they?
In those times, it would be good, if only I could say
“Yeah, hello! My friend”, with a smile
When we both are humming the same song, I wish for you to be by my side
I’m glad that we were able to meet each other, with such an uncool kindness
… Good-bye days



YUI – Goodbye Days (indonesia)

Ada alasannya mengapa sekarang aku memutuskan untuk menemuimu
Aku ingin memperdengarkan padamu sepotong lagu dalam sakuku ini
Sambil pelan-pelan menaikkan suaranya (volume) untuk memastikan semua baik-baik saja
Sekarang, hari perpisahan
Aku tahu perasaan ini akan berubah
Sampai kemarin (hari-hari yang kita lalui terasa) begitu lama
(Hari-hari yang) terlarang tapi tetap berkesan
Saat aku bersama denganmu
Menyerahkan padamu salah satu sisi earphone-ku
Perlahan-lahan saat lagu mulai terdengar
(Aku pun berpikir) apakah aku bisa mencintaimu dengan baik?
Dan sesekali aku merasa bimbang
Sekarang, hari perpisahan
Segalanya mulai berubah, tapi sesuatu dalam hatiku baik-baik saja
(Seperti sebelumnya, hari-hari yang) terlarang tapi tetap berkesan
Saat aku bersama denganmu, sekarang
Kalau bisa aku tidak ingin bersedih, bagaimana tidak siapnya perasaanku
Tapi kau datang kan?
Waktu itu dengan tersenyum, (tak tahu) bagaimana aku akan mengatakan “Hai, teman” dengan baik
Saat menyenandungkan lagu yang sama
Aku berharap ada di sisimu
Hari perpisahan yang tidak menyenangkan
Tapi aku senang bertemu denganmu

lirik + hangul + translate indonesia & inggris lengkap lagu there was nothing (ost 49 days)

Hangul 
목살며시 눈물이 무심코 흘러와
니가 씻겨 내릴까봐 수없이 훔쳐내
지울 수 있는데 잊을 수 있는데
너없는날 아무리 생각해도 눈물이
아무말도 없었던 니가 떠나간건 니가 아니길 제발
돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
잠시 너와 멀어졌던 꿈일거야
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면 다시 너와
맘으로 되뇌여 입으로 되뇌여
너를 잃어 버릴까봐 수없이 되새겨
지울 수 있는데 잊을 수 있는데
너 없는날 아무리 생각해도 두려워
아무말도 없었던 니가 떠나간건 니가 아니길 제발
돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
잠시 너와 멀어졌던 꿈일거야
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면
돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
사랑해 널 아직도 널 제발 제발
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면 다시너와
Lirik Lagu 
moksalmyeosi nunmuri musimko heulleowa
niga ssitgyeo naerilkkabwa sueobsi humchyeonae
jiul su inneunde ijeul su inneunde
neoeomneunnal amuri saenggakhaedo nunmuri
amumaldo eobseotdeon niga tteonagangeon niga anigil jebal
dorawado gwaenchanha dorawado gwaenchanha
jamsi neowa meoreojyeotdeon kkumilgeoya
amuildo eobseotda amuildo eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon dasi neowa
mameuro doenoeyeo ibeuro doenoeyeo
neoreul irheo beorilkkabwa sueobsi doesaegyeo
jiul su inneunde ijeul su inneunde
neo eomneunnal amuri saenggakhaedo duryeowo
amumaldo eobseotdeon niga tteonagangeon niga anigil jebal
dorawado gwaenchanha dorawado gwaenchanha
jamsi neowa meoreojyeotdeon kkumilgeoya
amuildo eobseotda amuildo eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon
dorawado gwaenchanha dorawado gwaenchanha
saranghae neol ajikdo neol jebal jebal
amuildo eobseotda amuildo eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon dasineowa
Terjemahan Bahasa Indonesia 
Diam-diam air mata jatuh tanpa disadari
Aku mencoba membersihkannya, menyekanya berkali-kali sepanjang waktu
Meskipun aku hapus, meskipun aku lupa
Apapun bagaimanapun aku berfikir, tanpamu aku menangis
Aku tidak dapat berkata apapun, kau telah pergi
Itu tidak menyenangkan
Kembalilah tidak apa apa.
kembalilah tidak apa apa.
Kita berpisah untuk sementara, aku hanya memimpikannya
Jika malam ini berlalu dan aku bangun, kembalilah lagi
Aku tetap mengulang ini di hatiku
Aku tetap mengulang ini di mulutku
Aku tetap mengingatkan dirisendiri bahwa aku kehilangan mu
Meskipun aku hapus, meskipun aku lupa
Apapun bagaimanapun aku berfikir, aku takut kehilangan mu
Aku tidak dapat berkata apapun, kau telah pergi
Itu tidak menyenangkan
Kita berpisah untuk sementara, aku hanya memimpikannya
Jika malam ini berlalu dan aku bangun
English Translation 
English Translation
Slowly, Tears fall without I notice it
I tried to swab, wipe it away many times
Though I can erase, though I can forget
no matter how I think, without you I cry
Without saying anything, you went away, it’s not, please
It’s okay to come back, It’s okay to come back
the short moment we separated, it was only a dream
Nothing happened, nothing happened
If this night passes, and I wake up, again, with you…
I repeat it in my heart, repeat it on my lips
I recall you many times, Afraid that I would lose you
Though I can erase, though I can forget
Without you, no matter how much I think, I’m fear
Without saying anything, you went away, it’s not, please
It’s okay to come back, It’s okay to come back
the short moment we separated, it was only a dream
Nothing happened, nothing happened
if this night passes and I wake up….
It’s okay to come back, It’s okay to come back
I love you, I still love you, please, please
Nothing happened, nothing happened
if this night passes and I wake up again with you

lirik + terjemahan lagu Only Hope- Mandy Moore

There’s a song that inside of my soul
It’s the one that I’ve tried to write over and over again
I’m awake in the infinite cold, but you sing to me over
And over and over again
So I lay my head back down
And I lift my hands and pray to be only yours
I pray to be only yours
I know now you’re my only hope
Sing to me the song of the stars
Of your galaxy dancing and laughing and laughing again
When it feels like my dreams are
So far, sing to me of the plans that you have for me over again
So I lay my head back down
And I lift my hands and pray to be only yours
I pray to be only yours
I know now you’re my only hope
I give you my destiny, I’m giving you all of me
I want your symphony
Singing in all that I am at the top of my lungs
I’m giving it back
So I lay my head back down
And I lift my hands and pray to be only yours
I pray to be only yours
I know now you’re my only hope.
-Indonesian Translate-
Ada sebuah lagu dalam jiwaku
Ini salah satu yang ku coba untuk menulisnya lagi dan lagi
Aku terjaga dalam dingin yang tak terbatas
Tapi kau bernyanyi untukku berulang kali

Jadi, ku baringkan kembali kepalaku
Dan ku angkat tangan dan berdoa
Untuk menjadi milikmu saja, ku berdoa, hanya menjadi milikmu
Aku tahu sekarang kau satu2nya harapanku

Menyanyi untukku lagu bintang-bintang
Galaksimu menari dan tertawa dan tertawa lagi
Ketika itu kumerasa seperti mimpi yang menjauh
Bernyanyi untukku rencana yang keu miliki untukku lagi

Jadi kubaringkan lagi kepalaku
Dan ku angkat tanganku dan berdoa
Untuk menjadi milikmu saja, ku berdoa, hanya menjadi milikmu
Aku tahu sekarang kau satu2nya harapanku

Aku memberimu takdirku
Aku memberimu seluruh jiwaku
Aku ingin menjadi simponimu, bernyanyi semua tentangku
Dia atas paru-paruku, aku memberikannya kembali

Jadi, ku baringkan kembali kepalaku
Dan ku angkat tangan dan berdoa
Untuk menjadi milikmu saja, ku berdoa, hanya menjadi milikmu
Aku berdoa, hanya menjadi milikmu

Aku tahu sekarang kau satu2nya harapanku.